DIRECT VENT WALL FURNACEMODELSDV-210-7SGDV-215-7SGThis appliance may be installed in an after-market, permanently located, manufactured home (USA onl
12433-11-0709Page 10These heating thermostats are specially designed for use on self-generating systems. They should never be used on line or low vol
12433-11-0709 Page 111. Read the safety information above.2. Set the thermostat to lowest setting.
12433-11-0709Page 12
12433-11-0709 Page 131. Lit match goes out as it enters lighter port. a. Certain wind conditions will blow out match. Ignite
12433-11-0709Page 14Parts can be ordered only through your service person or dealer. For best results, the service person or dealer should order parts
12433-11-0709 Page 15PARTS VIEW
12433-11-0709Page 16BLOWERMOUNTINGTABCleaning the Blower Wheel
12433-11-0709 Page 17SERVICE NOTES
12433-11-0709Page 18SERVICE NOTES
12433-11-0709 Page 19SERVICE NOTES
12433-11-0709Page 2SECTION PAGEImportant Safety Information ...
12433-11-0709Page 20EMPIREEMPIREComfor t SystemsEmpire Comfort Systems Inc.918 Freeburg Ave. Belleville, IL 62220If you have a general question abou
— Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inammables dans le voisnage de cet appareil ou de tout autre appareil.— Q
12433-11-0709Page 2SECTION PAGEImportante Information de Sécurité ...
12433-11-0709 Page 3• A cause des hautes températures, cet appareil doit être situé dans un endroit non achalandé et loin des meubles et des rideaux.
12433-11-0709Page 4Le propane est un gaz inammable qui peut causer des feux et des explosions. Dans son état naturel, le propane est inodore
12433-11-0709 Page 5IntroductionToujours consulter le département de construction de votre région en ce qui regarde les règlements, les codes ou les o
12433-11-0709Page 6Emplacement de l'Alimentation de Gaz La ligne de gaz peut entrer dans l’appareil soit en venant du plancher ou du mur extérie
12433-11-0709 Page 71. En choisissant un emplacement, il est nécessaire de fournir l’espace libre adéquat pour l’accès à l’installation et à l’entre
12433-11-0709Page 8mur extérieur avec 4 vis #10 x 1" (25mm). Les vis sont fournies.4. Appliquer du ciment pour radiateur au collet de la sortie
12433-11-0709 Page 9Ces thermostats de chauffage sont conçus pour l’usage d’un système auto-générateur. Il ne doit jamais être utilisé sur u
12433-11-0709 Page 3
12433-11-0709Page 10POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMERAVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un feu ou une explosion
12433-11-0709 Page 11FLAMME SECONDAIREFLAMME PRIMAIREFigure 8THERMOPILECANAL DU BRÛLEURFLAMMEDE LA VEILLEUSEBRÛLEUR PRINCIPALFigure 7La amme de la ve
12433-11-0709Page 124. La veilleuse et le brûleur principal s’éteignent lors d’une opération normale.a. Vérier les millivolts. b. Vérier pour vo
12433-11-0709 Page 13Utiliser seulement les pièces de remplacement du fabricant. L’emploi de d’autres pièces peut causer des blessures ou la mort.Numé
12433-11-0709Page 14VUE DES PIÈCES
12433-11-0709 Page 15Numéro Numéro d’index de la pièce Description 1 R-1268 Assemblage des ls électriques 2 R-896 Manchon (exige trois)
12433-11-0709Page 16SERVICE NOTESEMPIREEMPIREComfor t SystemsEmpire Comfort Systems Inc.918 Freeburg Ave. Belleville, IL 62220Pour toute question gé
CALENTADOR DE PAREDDEVENTILACION DIRECTAMODELOSDV-210-7SGDV-215-7SGINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNYMANUAL DEL PROPIETARIOADVERTENCIA: Si no se instal
12433-11-0709Page 2SECCIÓN PÁGINAImportante Información de Seguridad ...
12433-11-0709 Page 3 -carse fuera del tránsito y lejos de muebles y tapizados.
12433-11-0709Page 4Some people cannot smell well. Some people cannot smell the can smel
12433-11-0709Page 4 causar fuegos y explosiones. En su estado natural , el propano (LP) no tie
12433-11-0709 Page 5REQUISITOS PARA EL ESTADO DE MASSACHUSETTSPara todos los artefactos a gas de pared y tiro balanceado horizontal instalados en cada
12433-11-0709Page 6Modelos DV-210 DV-215 Consumo BTU/HR (KW/H)10,000 (2.9) 15,000 (4.4) Altura 21 3/8" (543mm) 24 7/8"(632mm)Ancho 16 1/
12433-11-0709 Page 7La línea de gas puede entrar al aparato ya sea a través del piso o a través de la pared. El agujero para la línea de gas debe hace
12433-11-0709Page 81. Cuando se seleccione una ubicación para instalación, es necesario proveer accesibilidad adecuada para su servicio e
12433-11-0709 Page 9Cortando los Tubos de VentilaciónEsta es la parte más importante de la instalación. Con el calentador instalado en la pared el tu
12433-11-0709Page 10Estos termostatos son especialmente diseñados para sistemas de generación propia. Nunca deben de usarse en circuitos de línea o d
12433-11-0709 Page 111. ¡PARE! Lea la información de seguridad mencionada ar-riba.2. Ajuste el termostato a la temperatura más baja.3. Apage todo
12433-11-0709Page 12La llama del piloto es azul y viaja hacia el quemador principal y la termoc-upla en forma horizontal. Una punta leve amarilla en
12433-11-0709 Page 131. El fósforo se apaga cuando se trata de encender los oricios. a. Ciertas condiciones del viento tenderán a pagar
12433-11-0709 Page 5REQUIREMENTS FOR MASSACHUSETTSinstalled in every dwelling, building
12433-11-0709Page 14Partes de repuesto deben de ordenarse a través de la persona de servicio únicamente. Para mejores resultados, la persona de servic
12433-11-0709 Page 15VISTA DE PARTES
12433-11-0709Page 16Figura 1INSTALANDO EL VENTILADOR OPCIONAL DVB-1 El ventilador debe ser ubicado como se muestra en la Figura 1. Reubique la línea
12433-11-0709 Page 17NOTAS DE SERVICIO TÉCNICO
12433-11-0709Page 18NOTAS DE SERVICIO TÉCNICO
12433-11-0709 Page 19NOTAS DE SERVICIO TÉCNICO
12433-11-0709Page 20EMPIREEMPIREComfor t SystemsEmpire Comfort Systems Inc.918 Freeburg Ave. Belleville, IL 62220Si Ud tiene una pregunta general ac
12433-11-0709Page 6Introduction regulations, codes or ordinances which apply to the insta
12433-11-0709 Page 7Locating Gas SupplyThe gas line opening should be made a
12433-11-0709Page 8The vent terminal of a direct vent appliance, with an input of 10,000
12433-11-0709 Page 95. Reassembl
Kommentare zu diesen Handbüchern